報職能方面的資源,員工資歷及經驗,以
及員工所接受的培訓課程及有關預算是否
足夠。董事作出此項結論,乃基於公司的
政策和程序,並已設定權限、監控財政預
算及定期監察集團之表現,並已參考外聘
核數師及內部審計師之報告。
無論是收購土地供未來發展,抑或把土地
建成可凌駕競爭對手的世界級物業,集團
均會認清主要風險。我們為項目保留充足
的財政資源,不斷為物業提升功能及優化
外觀以配合市場的潮流變化。我們採用中
央司庫管理,致力減低貨幣和信貸風險﹔並
妥善保護資產,除購買足夠的保險外,更
制訂適當的應急計劃,其中包括設有電腦
系統獨立後備中心。此外,我們提供適當
的培訓和具競爭力的薪酬,藉此建立專業
服務團隊及挽留優秀員工。
董事確定,與上一財政年度比較,本公司所
面對的主要風險,在性質上和程度上均無重
大不利變化;本公司有能力應付其營商環境
及外在環境之任何相關變化。此外,本公司
於二零一二年並無尚未修正之重大監控失誤
或弱項。我們持續地密切監察本公司的內部
監控機制,並獲審核委員會進一步證實,內
部監控機制正有效地運作。我們一直遵守企
業管治守則之守則條文所載有關維持有效的
內部監控制度的規定。
3.
紀律守則
本公司自一九九四年起採納企業紀律守
則,並不時更新。
紀律守則清楚列出本公司的原則﹔法律規
定﹔處理利益衝突的方式﹔處理機密資料和
公司財產;使用資訊和通訊系統;有關舉
報政策的申訴渠道﹔與供應商和承辦商的
公平交易﹔付款程序﹔對股東和投資者的責
任﹔與顧客和消費者的關係;僱傭守則;以
及對社會的責任等。事實上,守則詳述了
本集團的業務經營宗旨,作為所有員工和
供應商的依從標準。
qualifications and experience, training programs and budget of the
Company’s accounting and financial reporting function. The Directors
came to such a conclusion based on the Company’s policies and
procedures, specific limits of authority, budgetary controls, regular
monitoring of performance and the reports from both the external
auditor and the Internal Auditor.
We identify major risk in land acquisition for future expansion, the
development into world-class outstanding properties that will let us
stay ahead of competitors, maintaining adequate financial resources
for the projects, constantly upgrading the functions and appearance
of our properties to capture the changes in market and trend, using a
centralized treasury function and limiting the exposure to currency and
credit risk, safeguarding our assets, maintaining adequate insurance
coverage, formulating an appropriate disaster plan including a separate
computer back-up site, providing appropriate training and competitive
remuneration packages to retain quality staff.
The Directors confirm that there have been no major downside
changes in the nature and extent of significant risks faced by us from
the previous financial year, and the Company has the ability to respond
to any such changes in our business and the external environment.
Furthermore, there were no significant control failings or weaknesses
identified that have not been rectified in 2012. We closely monitor our
system of internal control, and received further assurance from the
Audit Committee that the internal audit function has been functioning
effectively. We have complied with the code provisions set out in the
CG Code in respect of maintaining an effective internal control system.
3. Code of Conduct
We have adopted a corporate Code of Conduct since 1994 which is
updated from time to time.
The Code of Conduct clearly spells out the Company’s stance, the legal
requirements, conflicts of interest, handling of confidential information
and company property, use of information and communication systems,
avenue for whistle blowing, fair trading with suppliers and contractors,
payment procedures, responsibilities to shareholders and the financial
community, relationship with customers and consumers, employment
practices, and responsibilities to the community. In essence, it details
the Group’s philosophy in running its business and acts as a benchmark
for all staff and suppliers to follow.
116 |