RESIDENTIAL AND SERVICED APARTMENTS
Due to instability in worldwide markets, housing budgets are tight
and expatriate family arrivals from the banking and financial sector
have remained low – contributing towards slowing demand for luxury
apartment units. Total rental turnover for 2012 was HK$282 million.
As a result, we have diversified our tenant portfolio by branching out into
new industries such as fashion and apparel, information technology,
trading and pharmaceuticals – which are becoming major sources
of expatriate family movements. The Group is targeting corporate
accounts, local households, overseas expatriates and visitors, and will
continue to diversify our client base to deliver steady returns.
住宅及服務式寓所
由於全球市場不穩,企業收緊房屋預算,
加上銀行業和金融業招聘來港的外籍員工
連同家庭數目仍然偏低,導致豪宅寓所需
求放緩,其二零一二年的租金收入總額為
港幣二億八千二百萬元。
為擴闊租戶組合,我們從外籍家庭來港投
職的主要行業拓展租戶,包括時裝服飾、
資訊科技、貿易及藥品等。本集團的目標
客戶包括企業、本地住戶、外籍人士和遊
客,並會繼續擴大客戶基礎,以取得穩定
回報。
關心每位住客
We Care for Every Guest
每天的溫馨微笑和問候,讓我們與住客建
立了緊密的關係。而我們對工作的熱誠,
則推動我們提供與別不同的稱心服務。
With warmsmiles and a friendly greeting every
day, we enjoy building close relationships with
all our residents. Our passion and enthusiasm
make the difference and inspire us to deliver
the highest standards of services.
林忠強
Winco Lam
高級客戶服務主管 — 御峯
Senior Guest Services Supervisor,
The Summit
49
I...,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48 50,51,52,53,54,55,56,57,58,59,...Back Cover